tenoris infrascripti petens nos instanter, ut tenorem eiusdem de verbo ad verbum rescribi pro maiori cautela in formam nostri privilegii resumi faciendo eidem capitulo uberiorem ad cautelam dare dignaremur, quia de loco ad locum, quo necesse esset in specie transferre, foret seu esset timorosum atque periculosum. Cuius quidem privilegii tenor talis est:[701]
Nos itaque peticiones eiusdem domini Nicolai archidiaconi, procuratoris dicti honorabilis capituli Strigoniensis iustas et legitimas fore admittentes tenorem eiusdem privilegii non rasum, non cancellatum, nec in aliqua sui parte viciosum, sed omni prorsus suspicione carentem de verbo ad verbum, nil addendo nilque diminuendo rescribi faciendo in formam nostri privilegii transumi fecimus uberiorem ad cautelam idem transcriptum dicto capitulo concedendo iusticia suadente. Datum in festo Beatorum Symonis et Iude apostolorum, anno Domini millesimo cccmo lmo octavo.
173.
1358. november 25. Visegrád
Konth Miklós nádor előtt Péter fia Paska és szentpáli Jakab fia János Paska anyjának leánynegyede ügyében pert halasztanak.
Papír, 260 x 62 mm. Hátlapján zárópecsét maradványai, újkori tartalmi összefoglaló és levéltári jelzet, valamint középkori kézzel: Pro Paska, filio Petri, filii Iohannis de Bozteh contra Iohannem, filium Iacobi de Sancto Paulo ad octavas festi Epiphanie Domini prorogatorie. Actor personaliter, pro in causam attracto eidem in octavis Pasce ad faciem possessionis dicti Iacobi accederunt et quartam puellarem cum pecunia solvunt capitulo Iauriense Iohannes, filius Lamperti vel Georgius, filius Pauli de Bozteh ac Mychael de eadem, Nicolaus, filius Clyveny de Iklad, Petrus, filius Lamperti, item pro in causam attracto Demetrius filius Lamperti de Heche, Iacobus, filius Dyonisii, Paulus, filius Cosme de Zopy, Nicolaus, de Bylye, Peteu filius Stephani ad Penthecostes ad iudicium. Eszt. kpt. olt. 1-3-12, KML 30 (DF 208 467).
Nos, Nicolaus Konth, regni Hungarie Palatinus et iudex Comanorum damus pro memoria, quod causam, quam Paska, filius Petri, filii Iohannis Bozteh personaliter astans contra Iohannem, filium Iacobi de Sancto Paulo, pro quo Andreas litteratus cum procuratoriis litteris capituli ecclesie Iauriensis comparuit, iuxta continenciam priorum litterarum nostrarum in octavis festi Beati Martini confessoris[702] in facto quarte puellarum domine matris sue habebat, coram nobis, de parcium voluntate ad octavas festi Epiphanie Domini nunc venturas[703] statu in eodem duximus prorogandam. Voluerunt eciam partes prenotate ut premissam causam ab eisdem octavis nec litteris regalibus, nec reginalibus, neque racione exercitus, nec aliqua alia cautela adinventa ulterius possent et valerent prorogare. Datum in Wyssegrad, octavo die termini prenotati, anno Domini Mo ccco lmo octavo.
[701] Következik I. Lajos király 1357. augusztus 19-én kelt kiváltságlevele
[702] 1358. november 18.
[703] 1359. január 13.