161.
1358. július 18.
Az esztergomi káptalan jelenti Lajos királynak, hogy parancslevelének megfelelően bejárta a hantai egyház Ászár nevű birtokát, és határjelekkel elválasztotta a királyné hasonló nevű birtokától.
Átírva Lajos király 1361. március 30-án kelt oklevelében, amelyet átírt I. Lajos király 1361. március 30-án, ez utóbbi a Komárom-Esztergom Megyei Levéltárból eltűnt. Eszt. kpt. olt. 7-1-1, KML 147 (DF 208 585). I. Lajos király átírásának másik példánya: DF 200 955. I. Lajos király átiratában az oklevelet átírta 1477. december 1-én Bátori István országbíró, majd 1489. szeptember 9-én ugyanő: Dl 12 811 és Dl 98 349.
Excellentissinio domino suo, Lodovico, Dei gracia illustri regi Hungarie capitulum ecclesie Strigoniensis oracionum suffragia devotarum. Litteras vestre serenitatis nobis directas sumpmo cum honore recepimus in hec verba:[663]
Nos igitur preceptis et mandatis vestre maiestatis obediendo, ut tenemur, unacum prefato Michaeli, filio Erne, homine vestro magistrum Andream, socium et concanonicum nostrum pro testimonio hominem nostrum ad premissa fideliter exequenda duximus transmittendum, qui tandem ad nos reversi concorditer nobis in hunc modum retulerunt, quod ipsi octavo die predicti festi Beatorum Petri et Pauli apostolorum ad faciem predicte possessionis Azar vocate convocatis legitime universis vicinis et commetaneis, specialiter Stephano de Patha dicto officiali, villico et universis populis, iobagionibus nunc reginalibus de villa similiter Azaar vocata, eisdemque presentibus accessissent, ubi primo et ante omnia memoratus dominus Nicolaus, prepositus Hanthensis ecclesie in presencia omnium tunc inibi existencium exhibuisset quasdam litteras, unam videlicet serenissime principisse, Elizabeth regine, genitricis vestre, hunc tenorem continentem:[664]
Aliam litteram dicti Nicolai bani hunc tenorem continentem:[665]
Quas eciam litteras in specie coram nobis exhibuerunt, quibusque visis et perlectis memorati viceofficialis et Petrus specialis homo ipsius Nicolai bani ac villicus et universi populi de villa Azar nunc reginali unacum ipsis progredientcs dictam possessionem Azar ecclesie Beati Michaelis archangeli de Hantha a parte ipsius ville Azaar nunc reginalis excellencie et parte aliarum possessionum nemine penitus contradicente hoc ordine reambulassent. Primo a plaga occidentali in loco Cherfew dicto incipiendo, ubi sunt tres mete antique que separant ab Azar Martini, que nunc est villa reginalis, iuxta quas tres metas antiquas, unam de novo erexissent, inter quas una pirus crevit iuxta vias per modum crucis quodam modo se tangentes, per quarum unam transitur de villa Hantha in Osthar Nicolai, filii Bedech et Petri, filii Ambrosii et per alteram earum itur de villa Sombothel in villam Azar predictam. Hinc iret ad duas metas antiquas secus viam sitas iuxta terram eiusdem Martini Azar dictam, que nunc est terra reginalis unacum villa ad partem orientalem, penes quas terciam metam terream de novo erexissent, deinde transiret directe versus plagam orientalem ad duas metas antiquas in parvo rubusculo positas ad ictum unius sagite, ubi terrea una nova meta est erecta. Abinde directe iret ad alias duas metas antiquas ad bonum spacium, ubi similiter novam metam erexissent et
[663] Következik I. Lajos király 1358. július 3-án kelt oklevele.
[664] Következik Erzsébet királyné 1358. július 1-én kelt oklevele.
[665] Következik Miklós bán 1358. július 2-án kelt oklevele.