possessionis quovis modo molestare volentibus liberare et expedire suis propriis laboribus et expensis et econverso prefatus dominus Nicolaus archyelectus eundem magistrum Wezzeus et ipsius posteros similiter in dicta possessione Wlued assumpsit conservare ac ab omnibus racione prelibate possessionis temporis in processu quoquo modo molestare volentibus liberare et expedire suis propriis laboribus et expensis. In cuius rei memoriam et perpetuam firmitatem ad peticionem et instanciam parcium predictarum presentes eidem domino Nicolao archyelecto concessimus pendentis sigilli nostri munimine roboratas et alfabeto intercisas. Datum in festo invencionis Sancte Crucis, anno Domini Mo ccco quinquagesimo primo.
A B C
19.
1351. május 4.
Hont vármegye hatósága bizonyítja, hogy Kaladéi Kesa fia András előtte kijelentette, hogy ő Hont vármegyei nemes és Kaladé az ő örökölt birtoka, s ezt a megyebeli nemesek is megerősítették.
Tartalmilag átírta az országtanács 1450. június 9-én, Budán kelt oklevelében: Prímási lvt. Arch. saeculare Radicalia F-91 (DF 248 247).
Nona namque predictarum litterarum, utputa secunda dictarum litterarum affirmatoria rum, scilicet magistri Dominici, filii magnifici domini Nicolai palatini, comitis et iudicum nobilium comitatus Huntensis feria quarta proxima post octavas festi Beati Georgii martiris, termino scilicet congregacionis eorundem generalis per eos universis nobilibus dicti comitatus Huntensis ex regio litteratorio mandato in Hydewegh celebrate in anno Domini millesimo tricentesimo quinquagesimo primo emanata explanasset, quod Andreas, filius Kese de Kalade de medio aliorum exurgendo extitisset protestatus in hunc modum, quod ipse de cetu et numero nobilium dicti comitatus per suos predecessores ab e tempore[114], cuius inicii memoria non esset, semper fuisset et dicta possessio Kalade vocata suorum predecessorum hereditaria fuisset et per consequens sua esset et fuisset et ad ipsum iure hereditario pertineret, quod eciam universi nobiles dicti comitatus per eosdem magistrum Dominicum et iudices nobilium in eo requisiti publica voce retulissent, quod dicta possessio Kalade predecessoris dicti Andree a tempore, cuius inicii memoria non esset, hereditaria fuisset et ad ipsum Andream iure hereditario pertinuisset ac de cetu eorundem et numero semper sui predecessores fuissent et ipsa possessio in dicto comitatu esset et ad ipsum comitatum pertinuisset et ad ipsum pertineret, super quam possessionem edificia et domos ipse Andreas habuisset et in ipsa quamplurimis diebus residenciam fecisset.
[114] A tartalmi átiratban evo.