Karolus, Dei gracia rex Hungarie, dilecto sibi et fideli venerabili in Christo patri, domino Chanadyno, eadem gracia archyepiscopo Strigonyensi, compatri suo reverendo, salutem et graciam. Cum nos, ad instantem peticionem religiosarum dominarum, sororum ordinis beati Benedicti de Apachasupmlya, ipsas et earum possessiones, ubilibet in regno nostro existentes, in nostram proteccionem receperimus specialem, viceque nostre persone vobis commiserimus protegendas, vestram compaternitatem et reverendam paternitatem, presentibus requirimus affectuose, quatenus tam monasterium. quam universas possessiones ad illul spectantes, predictarum dominarum, ubicunque in regno nostro existant, a quibuslibet indebite molestantibus, prout in litteris nostris, cum sigillo nostro anulari consignatis, vestre paternitati transmissis videbitis contineri, protegatis et defendatis, nostre peticionis ob respectum. Datum, in Alto Castro, feria quarta proxima post festum beati Luce ewangeliste, anno Domini M-o CCC-o XXX-o secundo.
Sigillum tergo fuit appressum, – Orig. membran., in Arch. Primat. Ecclesiast. Vetus nr. 26. –
323.
1332. Visegrád. 30 Oct. – Wilhelmus Drugeth, comes Scepusiensis, urburam e fodinis in Rozsnyóbánya repertis, centum viginti marcis ad anni circulum, ab archiepiscopo Strigoniensi exarendat.
Nos magister Wyllermus Drugellh comes Scepusyensis et de Wyuar, tenore presencium significamus, quibus expedit, memorie commendantes universis: quod nos, simul cum Johanne dicto Kun, familiari serviente venerabilis in Christo patris et domini Chanadini, Dei et apostolica gracia archyepiscopi Strigoniensis, urboram auri et argenti fodinarum, in territorio civitatis sue Rosnoubana vocate repertarum, laboratarum ac ex novo inveniendarum, ipsi domino archyepiscopo provenientem, cum omnibus iuribus et utilitatibus et cum iudicatu moncium, iuxta consuetudinem montanorum, ab eodem domino archyepiscopo pro centum et viginti marcis ad compotum Budensem,[193] a festo sancti Martini confessoris iam affuturo, usque integram annualem comparavimus revolucionem pariter percipiendam, et eodem modo ipsam sumpmam pecunie, centum et viginti marcarum, dicto domino archyepiscopo in communi assumpsimus terminis infrascriptis persolvendam: videlicet ad festum Nativitatis [194]Domini nunc venturum septuaginta marcas, et ad festum Nativitatis sancti Johannis Baptiste consequenter quinquaginta marcas; incursuri dupli penam si quemlibet predictorum terminorum obmiserimus in solvendo.[195] Exceptis tamen quibusdam auri et argenti fodinis, quas nondum a domino rege, dictus dominus archyepiscopus, valuit rehabere. Datum in Wysegrad, feria sexta proxima ante fe (sic!) octavam festi Omnium Sanctorum, anno Domini Millesimo CCC-o tricesimo secundo.
Sigillum tergo erat appressum, – Orig. membr., in Arch. Cap. Strigon. Priv. Lad. 49. fasc. 1. nr. 14.
[193] 11. Nov.
[194] 1332. 25. Dec.
[195] 1333. 24. Jun.