2.
1321. (Esztergom) 25. Maii. – Comes Jvanka, nomine suo et filiorum suorum, coram Cruciferis Strigon., contradixit donacioni possessionariae portionis in Bracsa, Benedicto et Thomae facta.
Nos frater Nicolaus magister, et universi fratres cruciferorum ecclesie sancti regis, domus hospitalis de Strigomo, damus pro memoria, quod comes Juanka, nobilis de Braccha, nomine suo et vice, ac nomine Jacobi et Thome, filiorum suorum, ad nostram personaliter accedendo presenciam, taliter exstitit protestatus: quod comes Ladizlaus, frater eiusdem, nobilis de eadem Braccha, porcionem suam, ex voluntate et permissione ipsius comitis Juance et filiorum suorum prenominatorum, ibidem in terra Braccha existentem, Benedicto filio Stephani, filii Ibur, et Thome, filio comitis Bend, de eadem, nepotibus suis, aduc (sic!) vivende (sic!), perpetuo donasset, dedisset et contulisset: de qua quidem donacione, dacione et collacione predicte porcionis ipsius comitis Ladizlai, de ipsa terra Braccha, contradixit puplice proibendo (sic!) coram nobis dicens, quod nec idem comes Juanka, nec eciam prenominati Jacobus et Thomas, filii eiusdem, nec non consensum prebuissent (sic!), nec permisissent eosdem nepotes comitis Ladizlai, in medium eorundem. Datum, in festo Vrbani Pape, anno Domini M-o CCC-o vicesimo primo.
Extus: Superprotestacione comitis Juance et Jacobi ac Th[ome],filiorum suorum,de Braccha, contra Benedictum, filium Stephani, filii Ibur, Thomam, filium Bend, nepotes comitis Ladislai.
Sigillum margini exteriori fuit appressum. – Orig. in Arch. Mus. Nation. Budapest. Arch. Famil. Motesiczky.
3.
1321. – 29. Junii. – Capitulum Posoniense, Paulum sacerdotem de Szerdahely, fundum curiae in Abony, Andreae sartori, octo marcis denariorum vendidisse testatur.
Nos capitulum ecclesie Posoniensis, omnibus quibus presentes ostenduntur, memorie commendantes significamus, quod Paulus sacerdos, vicarius ecclesie beati Georgii martiris de Zyridahel, nacione de maiori villa Abany, coram nobis personaliter constitutus ab una parte, Andreas sartor de villa Gelye ab altera; idem Paulus sacerdos est confessus viva voce: quod ipse fundum curie in eadem villa Abany existentem, ipsum hereditarie prout dixit contingentem, cum octo iugeribus terrarum arabilium et aliis omnibus utilitatibus suis, quas habere dinoscitur, eidem Andree et per eum suis heredibus, heredumque suorum successoribus, cum permissione et bona voluntate omnium populorum eiusdem ville Abany, pro quibus Michael et Sebastianus de eadem villa, sicut dixerunt, coram nobis comparuerunt, pro octo marcis denariorum Wiennensium, quamlibet marcam cum singulis decem pensis conputando, plene ab eodem receptis vendidisset, dedisset et tradidisset, iure perpetuo irrevocabiliter possidenda, habenda et tenenda; obligando se, quod quicunque processu temporum eundem Andream aut suos heredes, heredumque suorum successores, racione memorati fundi curie et iugeribus terrarum antedictis, ac pro utilitatibus suis, vellent forsitan molestare, extunc idem Paulus sacerdos, teneretur expedire propriis laboribus et expensis. Datum, in festo beatorum Petri et Pauli apostolorum, anno Domini M CCC vigesimo primo.
Sigillum tergo fuit appr. – Orig. in membr. conf. in Arch. Prim. Sec. Lad. T. nr. 13.