Stephano et Petro filiis Andree, filii Chugud, Blasio filio Bekud et Nicolao filio Elye de genere . . . . . . . . . . [udvor]nicorum, speciali volentes occurrere cum favore, quandam terram eiusdem Jacobi et Petri filii sui, titulo empcionis comparatam, Kyusfeuldi vocatam, viginti tria iu[gera . . . . ] mollia continentem, cum omnibus suis utilitatibus et quoddam fenetum ad dictam terram pertinens, inter terras Luche, a parte inferiori et terras Petri filii Latus, a parte superiori, et inter duo stagna vulgariter Fynisar nuncupatas existens, nobis de iure devolutas, eisdem Stephano, Petro, Blasio et Nicolao, propter vicinitatem possessionis, pro decem et octo marcis, plene ab eisdem habitis et receptis, vendidimus, dedimus et tradidimus iure perpetuo possidenda, habenda et tenenda. Item novem iugera terrarum, que nobis similiter per Peteu et Johannem sepedictos, racione nostrarum emendarum, octo marcarum, modo prehabito fuerunt devoluta, inter terras dicte Kyusfeuldi existencia, cum suis utilitatibus eisdem Stephano, Petro, Blasio et Nicolao, pro eisdem octo marcis, plene ab eisdem habitis, vendidimus, dedimus et tradidimus, iure perpetuo possidenda et tenenda. Datum Posonii, in festo beati Johannis Baptiste, anno Domini M CCC vigesimo secundo[22]. In cuius rei evidenciam, presentes sigillo nostro et sigillis dictorum quatuor iudicum fecimus consignari uberiorem ob cautelam.
Nos vero iustis et legitimis peticionibus eiusdem comitis inclinati, predictas litteras suas, de verbo ad verbum, nostris litteris inseri fecimus presentibus, sigillique nostri munimine fecimus consignari. Preterea Pete filio Pauli, Johanne filio Cozme, et Johanne filio Benedicti, Husuet filio Vrachy, Hona, Abree filio Buhtus, Paulo filio Bortal, Iwahun et Sebastiano filiis Chene, Johanne filio Heeteu, Thoma filio Petri, Paulo filio Cazmery, Stephano filio Sauli et Paulo filio Mathye, commetaneis et vicinis predicte terre Kyusfeuldi, coram nobis personaliter comparentibus, eosdem Stephanum, Petrum, Blasium et Nicolaum, eandem terram Kyusfeuldi et fenetum predictum, ac dicta novem iugera, cum omnibus suis utilitatibus, absque aliqua contradiccione penitus emere permiserunt. Datum, feria secunda proxima ante festum beati Jacobi apostoli, anno eiusdem ut supra.
Extus manus alia, ast coeva adnot: Kyuzfeldi. – Sigillum e rubro et flavo serico dependebat. – Orig. membr. in Arch. Publ. Cap. Posonien. Capsa 9. fasc. K. nr. 1.
37.
1322. (Pozsony) 19. Julii. – Gregorius et Chanka, de genere udvarnicoram, coram Capitulo Posoniensi, se venditionem terrae Kovesfold, concessisse fatentur.
Urtiversis Christi fidelibus, presentes litteras inspecturis, capitulum ecclesie Posoniensis, salutem in Domino sempiternam. Ad universorum noticiam, tenore presencium volumus pervenire: quod constitutus personaliter coram nobis Gregorius, filius Jacobi filii Almud, de genere udvarnicorum, pro se et pro Chanka, filio fratris sui, prout dixit, est confessus oraculo vive vocis, – quod quia nobilis vir Ditricus, curialis comes Posoniensis, dictum Jacobum, patrem suum, quem pro suis excessibus evidentibus, de provincia Chollokuz licenciaverat eiciendo eum ut proscriptum, redire permisit ad dictam provinciam et in domo sua commorari, – quandam terram empticiam, quondam dicti Jacobi patris sui Kyuzfeulde nuncupatam, que eidem comiti pro suis emendis de iure fuerat devoluta, quam idem comes Posoniensis, Stephano et Petro, filiis Andree
[22] 1322. 24. Jun.