privilegio domini Karoli regis contentarum et secundum ostensionem ac demonstracionem dicti domini abbatis reambulassent. Cuius quidem possessionis pro prima meta terram arenosam in quadam planicie abhinc descendendo pro secunda meta quandam vallem profundam, hinc asscendendo per quoddam nemus ad quandam viam quendam monticulum pro meta tercia dictus dominus abbas ostendisset, que suam possessionem Kouachy a possessione Georgii, filii Petri prenotati Nymchen vocate separarent, sed idem Georgius alias metas ostendisset, primo duas metas terreas, quarum unam asseruisset esse metam possessionis regis Chytar, aliam vero sue possessionis Nymchen, secundo ab iamdictis metis eundo ad septemtrionem metam terream, que eciam separaret possessionem suam a dicta possessione sua[642] Chytar, tercio ad eandem plagam eundo unam metam terream ostendisset, que[643] suam possessionem Nemchen a possessione Kouachy dicti domini abbatis separaret, quarto eundo ad plagam orientalem quandam terram arenosam pro quarta meta ostendisset, que similiter suam possessionem Nymchen a predicta possessione abbatis Kouachy vocata separaret et ab illo loco per unum nemus magnum spacium versus plagam septemtrionalem eundo dictus Georgius <...> procedendo ad quandam viam antiquam duxisset sub quadam arbore silicis stando eandem viam pro meta allegasset, que dictam suam possessionem a possessione dicti domini abbatis Kouachy, Zwayh regis et Wolkoch nobilium nominatorum separaret, quam quidem terram litigiosam intra terminos tarum metarum contentam, habitam et existentem ad tria terrarum aratra, prout visu considerare potuissent, unacum aliis nobilibus, vicinis et commetaneis estimassent.
Quarum litterarum exhibicionibus factis et perlectis continenciis earundem ipse partes super premissis medelam iusticie per nos ipsis dari postularunt. Verum quia predictus dominus Ulricus abbas metas supradicte possessionis Kouachy iuxta continenciam suorum instrumentorum meliori et evidenciori modo, quam predictus Georgius, filius Petri de Nemchyn ostendisse et demonstrasse ex serie predictarum[644] litterarum capituli ecclesie Wachyensis memorate reperiebatur, ex eo nobis et baronibus ac nobilibus regni nobiscum in iudicio assedentibus iuramentum domino[645] Nicolao nunc eiusdem monasterii abbati eo, quod predictus dominus Ulricus abbas in abbaciam Symigyensem translatus extitit et promotus modo inferius specificando adiudicari debere videbatur. Ideo unacum eisdem baronibus et nobilibus regni partibus benivole acceptantibus[646] commisimus iudicantes eo modo, quod predictus dominus Nicolaus abbas nono se nobilibus in octavis festi Beati Iacobi apostoli proxime venturis presentibus domino Iohanne, plebano de Korpona et Iohanne dicto Taar hominibus regiis de curia regia pro ambabus partibus ad hoc specialiter deputatis et testimoniis predicti capituli ecclesie Wachyensis, que per ipsum capitulum ad id amicabiliter serie presencium transmitti postulamus, in facie predicte terre litigiose comparendo primo ipse dominus abbas in vestibus sui ordinis stando ad suum statum hoc, quod predicta particula terre litigiosa ad tria aratra estimata semper ad predictam possessionem Kouachy predicti monasterii Sancti Benedicti pertinuerit et nunc pertinere debeat, nunquam ad predictam possessionem Nemchyn ipsius Georgii pertinuerit et nunc pertinere debeat, ad sue consciencie puntatem dicere demumque predicti alii sui coniuratores ibidem resolutis cingulis,
[642] talán regia helyett áll
[643] eredetileg quem-ből/ javítva, utána vakarás
[644] sor fölé írva, alatta kihúzva: priorum
[645] sor fölé írva, alatta kihúzva: decem ?
[646] partibus benivole acceptantibus: sor fölé írva